Поздравления с Новым годом на английском языке

До Нового года осталось всего 25 дней. А, значит, пора задуматься о поздравлении дорогим нам людям. Кроме приятных пожеланий за бокалом шампанского за новогодним столом, вы можете поздравить тех, кто не встречают с вами этот праздник с помощью открытки. Сегодня речь пойдет об открытках на английском языке.

Открытка может быть как электронной, так и настоящей, в конверте. Мы, кстати, уже готовим флешмоб, связанный с открытками. Мы вспомнили, что мы не только лагерь, но еще и Летняя языковая школа. Поэтому сегодня речь пойдет об открытках на английском языке.

Начнем мы с обращений. В начале официальные.

Если вы обращаетесь к коллеге мужчине, у вас в распоряжении есть несколько вариантов:

  • Mr. – используется по отношению к мужчине любого возраста и любого семейного положения. После данного обращения, необходимо ставить фамилию мужчины.

Dear Mr. Smith – уважаемый мистер Смит.

  • Sir(sirs – мн.ч.) – вы можете употребить, если не знаете фамилии адресата.

Dear Sir – уважаемый господин.

  • Messrs– обращение к нескольким мужчинам.

Messrs Adamson and Hoggarth.

Если ваша коллега (коллеги) – женщины, тогда вам необходимо использовать следующие формы:

  • Miss– форма обращения по отношению к незамужней девушке. Далее необходимо употребить ее фамилию.

Dear Miss MacAdam – уважаемая мисс МакАдам.

  • Mrs– употребляем по отношению к замужним дамам, а после – фамилия.

Dear Mrs Benson – уважаемая миссис Бенсон.

  • Ms. – нейтральная форма обращения, которая употребляется по отношению к женщине, и не подчеркивает ее семейный статус. После нее также ставим фамилию.

Ms. Austin – госпожа Остин.

  • Madam– наиболее официальная форма обращения к женщине, также употребляется, если фамилия неизвестна.

Dear Madam – уважаемая мадам (госпожа).

  • Mesdames(Mmes + фамилии) – обращения к женщинам во множественном числе.

Другие варианты обращения по отношению к коллегам:

  • Строго официальный стиль: My dear Sir/ My dear Madam / Madam.
  • Менее строгий официальный стиль: Dear Sir/ Dear Madam.
  • Менее формальный, при наличии встреч и длительных деловых отношений: Dear Mr. Adams/ Dear Mrs. Adams.
  • В менее формальном общении можно написать: Dear colleague(s).

Если же вы обращаетесь к друзьям, своим родным или близким людям:

  • Dear Harry– дорогой Гарри.
  • Dearest George– дорогой Джордж.
  • My darling (my sweet)– мой дорогой (в обращении с самыми близкими любые приятные эпитеты приветствуются :-)).
  • Или же можно в обращении поставить только имя адресата.

Далее рассмотрим варианты новогодних поздравлений:

My best wishes for a healthy and happy New Year! – Мои наилучшие пожелания здоровья и счастья в новом году!

May this season of joy open doors to new opportunities and pave new paths of success for you! Happy New Year! – Пусть эта зима откроет вам двери к новым возможностям и укажет путь к успеху! С Новым годом!

May this Christmas be bright and cheerful and may the New Year begin on a prosperous note! – Пусть это Рождество будет ярким и веселым, а Новый год принесет процветание!

In appreciation of our association during the past year we extend our very best wishes! Happy New Year! – Выражаем вам наилучшие пожелания в благодарность за сотрудничество в минувшем году! С Новым годом!

Sending the warmest New Year wishes to you and your family. – Посылаю вам и вашей семье самые теплые пожелания на Новый год.

Best wishes, love and success for a happy holiday season. – Наилучших пожеланий, любви и успеха в эти праздничные дни.

May the gorgeous celebrations of the season bring you prosperity and good cheer! – Пусть эти чудесные праздники принесут вам процветания и веселья!

Wishing you peace, love and hope in New Year! – Желаю вам мира, любви и надежды в новом году!

With all the best wishes for the New Year! – С наилучшими новогодними пожеланиями!

May I take this opportunity to wish you happiness in the New Year and always! – Позвольте пожелать вам по случаю быть счастливым в новом году и всегда!

May your life be filled with love, happiness and good cheer this New Year! – Пусть ваша жизнь будет наполнена любовью, счастьем и весельем в этом новом году!

Самым близким желайте все, что только пожелаете от чистого сердца, ведь вы наверняка знаете, о чем они мечтают.

Варианты заключительных фраз на английском:

  • В официальной открытке: Best regards, Yours truly(с уважением), Respectfully yours (от подчиненного к начальнику), Best wishes.
  • Для близких и друзей: Sincerely yours, Your friend (brother, son), Yours ever, Lots of love, Truly yours, Best wishes, Yours as always.

Надеюсь, вам пригодятся данные поздравления и советы. 

И лично от нас: Sending warm wishes to you and your family during this Christmas Season. May your home beblessed with love and happiness.